宗教是人类的鸦片。
Religion is the opium of the people.
莱昂纳德说,这就是生活的辛酸,而且我们不仅要忍受这种无意义,更要因为无意义而向生命喝彩。这对我有点儿高深,不过妈妈经常总结说:把每一天当作你的最后一天过,总有一天,你会一切顺利的。
Leonard says, its the poignancy of life, and not only do we have to embrace its meaninglessness, but celebrate life because it has no meaning. It's too deep for me, but mom always boils it down to: Live every day like its your last. And someday you will be right.
我以前也像你一样,曾梦想有一所带游泳池的大别墅,穿梭于明星之间,但这些不过只是无聊、肮脏、包装出来的工业产品。
I was like you, I dreamed of a house with a swimming pool, exiting movie stars, but really kinda of a boring, nasty, doggy, dog industry.
很不幸,大多数漂亮姑娘都有男朋友了。这就是生活!
Unfortunately, the most beautiful woman out here already has a boyfriend. That's life!
这是一位承受着单相思之苦的忧伤的纽约人,每年因单相思而死的人比肺结核还多。
Here's a sorrow New Yorker suffering from unrequited love. Unrequited love kills more people in a year than tuberculosis.
我觉得人总会遇到各种事情,时间会治愈他们。
I think people go through these things and with time they come out ok.
你已经变成了你曾经嘲笑而且无法忍受的那个样子。
You've become everything you poked fun, that you couldn't stand.
当一抹美丽的晚霞笼罩着纽约的时候,这一年也接近尾声了。
And as a beautiful dusk sky enveloped New York, the year came to a close.
如果我是你的男朋友,我一定不会出差,或者即使我出差,也会带着你一起去。
Well, if I was your boyfriend, I would not travel. Or if I did, I would take you with me.