我的双腿被诅咒了,我的人生,因这双腿而疯狂。
My legs are cursed. My life has become crazy because of these legs.
“在我死之前,把妳的双腿借给我吧”,被我的腿迷惑的男人,偶尔会说这种话。
"Before I die, lend me your legs", the man who is bewitched by my legs occasionally says this.
- 可以把喜欢的事情当工作,我觉得很厉害
- 会讲这种话的人,都是假装在称赞别人,其实是希望别人听自己说话吧
- I think it's great that you can make a job out of what you like.
- People who say such things are pretending to praise others, but in fact they want others to listen to them, right?
工作什么的只是死之前打发时间用的,都是这样啦。
Work or something just to pass the time before death, are so la.
你的艺术只有这种程度吗?这就是富美子的腿,别开玩笑了,我从这条腿完全感受不到热情跟灵魂,竹轮,这只是竹轮,就跟你这个空壳一样。
Is this the only level of your art? This is Tomiko's leg, don't be ridiculous, I don't feel passion and soul from this leg at all, bamboo wheel, it's just a bamboo wheel, just like this empty shell of yours.
就…就是这个,我追求的就是这个,这才是富美子的腿,你终于成功了,就算我死了也能享受这双美腿,我要抱着这双腿,跟这个世界告别。
Yes...this is it, this is what I'm after, this is Tomiko's legs, you finally made it, even if I die I can still enjoy these beautiful legs, I want to hold these legs and say goodbye to this world.
我怎么能死,我一定会活下去,一直活下去,和富美子的腿融为一体,这才是真正的我,我本身就是艺术。
How can I die? I will live, always live, and become one with Tomiko's leg, which is the real me, I am art in itself.