Limelight
1952

舞台春秋

Limelight (Original Title)

1914年夏天,伦敦一所单身公寓。芭蕾舞女演员塞瑞拉·安布罗斯(克莱尔·布鲁姆 Claire Bloom饰)在自己的房间里,打开煤气企图自杀。万幸的是,喝得醉醺醺,刚回家的邻居卡尔费罗(查理·卓别林 Charles Chaplin饰)正好救了她。等赛瑞拉苏醒以后,卡尔费罗才得知她是因为患了风湿不能再跳舞,才产生轻生的念头...

1952年10月16日

如果你无所畏惧,人生可以是很美好的,你只需要勇气、想象力,还有一点钞票。
Life can be wonderful if you're not afraid of it. All it needs is courage, imagination and a little dough.

只有痛苦是真的,其他都是幻觉。
That's all that matters. The rest is fantasy.

以个人而言,每个人都有伟大之处,但以群体而言,他们就像只无头怪兽。
As individuals, yes. There's greatness in everyone. But as a crowd, they're like a monster without a head.

生命是个欲望而不是意义,欲望是所有生命的泉源,让一朵玫瑰想成为玫瑰,并想长成那样,让一颗石头想保有自己,并想维持那样。
Life is a desire, not a meaning. Desire is the theme of all life! It makes a rose want to be a rose, and want to grow like that. And a rock want to contain itself and remain like that.

搞笑真是个悲伤的事业,如果观众不笑会非常悲伤,但如果他们笑的话就会很兴奋。
What a sad business, being funny. Very sad if they won't laugh. But it's a thrill when they do.

全世界的问题就是我们都鄙视自己,我们再成功,都只是为生存而挣钱,捍卫人类的一部分…都像过眼烟云。
That's the trouble with the world. We all despise ourselves. We're all grubbing for a living, the best of us. All a part of the human crusade, written in water.

有件事情和死亡一样无可避免,就是生命,生命,生命…想想宇宙中的这股力量,令地球转动,使树木生长,这股力量也藏在你心中,全凭你有没有勇气和意志力来使用它。
There's something just as inevitable as death and that's life. Life, life, life! Think of the power that's in the universe! Moving the earth, growing the trees! And that's the same power within you. If you'd only have courage and the will to use it.

人类过了亿万年的演进才有意识,而你却想抹煞它,抹煞所有生命的奇迹,比全宇宙万物更加重要,星星能做什么?什么都不行,只能存在于一片死寂中,还有太阳,在45万公里高的地方射出烈焰,那又如何?只是将它的天然资源浪费殆尽,太阳能思考吗?它有意识吗?没有,但你有。
Billions of years it's taken to evolve human consciousness and you want to wipe it out. Wipe out the miracle of all existence. More important than anything in the whole universe! What can the stars do? Nothing...but sit on their axis! And the sun, shooting flames 280,000 miles high...So what? Wasting all its natural resources. Can the sun think? Is it conscious? No, but you are!

我三岁时褓母告诉我
关于来生的事
从那之后我就深信不疑
兴奋地期待着
我离开这个世界的那一天
知道我会回到世上
我的内心感到雀跃
只是以不同的形体归来
但我不想变成一棵树
只能站在原地
就算变成跳蚤
也不要变成一朵花
时时刻刻都在等待
希望花粉的出现
好延续我的生命
我想回到大海里
沙丁鱼的生活就是我要的生活
每天早晨都在深海里
生猛有劲、蹦蹦跳跳
毫不畏惧鱼夫的网
追逐鲸鱼的尾巴
沙丁鱼的生活,就是我要的生活。
When I was three
My nurse told me About reincarnation 
And ever since I've been convinced 
Thrilled with anticipation 
That when I leave this earth
It makes my heart feel warm 
To know that I'll return 
In some other form 
But I don't want to be a tree 
Sticking in the ground 
I'd sooner be a flea 
I don't want to be a flower 
Waiting by the hour 
Hoping for a pollen to alight on me 
So when I cease to be 
I want to go back
I want to go back to the sea 
Oh for the life of a sardine
That is the life for me Cavorting and spawning every morning 
Under the deep blue sea
To have no fear for storm or gale
Oh to chase the tail of a whale 
Oh for the life of a sardine 
That is the life for me.

春天来了 
鸟儿啼唱 
臭鼬爬行 
为了求爱摇摆尾巴 
春天来了 
鲸鱼翻腾 
虫只蠕动 
为了求爱摇摆尾巴
Spring is here! 
Birds are calling Skunks are crawling 
Wagging their tails for love
Spring is here! 
Whales are churning 
Worms are squirming 
Wagging their tails for love
.

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.