英子:
不思量,自难忘,半个多世纪过去了,我是多么想念住在北京城南的那些景色和人物啊,而今或许已物异人非了,可是随着岁月的荡涤,在我一个远方游子的心头,却日渐清晰起来,我所经历的大事也不算少了,可都被时间磨蚀了,然而这些童年的琐事无论是酸的、甜的、苦的、辣的,却永久,永久地刻印在我的心头,每个人的童年不都是这样的余霭而神圣吗。
I couldn't consider,since the memorable. Half a centry has passed. How I miss the scenery and people of south of Beijing. Perhaps,all has become bygones. However, as the years have flowed on, all has been clearer in the my heart as a travelling wanderer. I have undergone many events but all these experiences have been forgotten by time. However,what had happen in my childhood, happiness or sadness, was remembered by my heart forever. Isn't that the childhood of everybody is that wonderful and sacred?
- 英子 你说说,我是好人还是坏人
- 不是好人,不是坏人,我,你,我不懂,人太多了,我分不清。
- Am I a good man or a bad man?
- You're not a good man or a bad man. I and you...I don't understand, there are so many people I can't know their differences.
我们有一课书,叫我们看海去,可我没见过海,我分不清海跟天,我也分不清好人跟坏人。
I have studied a text called "Let's watch the sea", I haven't seen the sea before, I confound with the sea and the sky, I also confound with a good man and a bad man.
我们看海去
我们看海去
蓝色的大海上
扬着白色的帆
金色的太阳
从海上升起来
照到海面
照到船头
我们看海去
我们看海去
We go to watch the sea
We go to watch the sea
We set sail on the blue sea
The golden sun is rising on the sea
The sun shines the sea and the boat
We go to watch the sea
We go to watch the sea
长亭外 古道边
芳草碧连天
晚风拂柳笛声残
夕阳山外山
天之涯 海之角
Outside the pavilion, by the ancient road
The grass is blue
The evening breeze brushes the willow with the sound of flutes
The sun sets over the mountains
The end of the world, the corner of the sea.
Other:还是界壁儿张家 昨儿个夜里呀又闹贼了,偷了有三十多件儿,八成儿是天好晒衣裳,让贼给瞄上啦,今儿个大门儿一敞开咱才看见,嗬,真是天棚石榴金鱼缸儿。
Master and mistress, there's a big event! The Zhang's had been stolen again last night. The thief stolen so many things. A tall tree catches the wind, The Zhang's has been target by the thief. We witnessed the Zhang's in the morning. The Zhang's haven't reveal wealth. Their garden is too luxurious.
民谣:
鸡蛋鸡蛋壳壳儿
里头坐个哥哥儿
哥哥出来买菜
里头坐个奶奶
奶奶出来烧香
里头坐个姑娘
姑娘出来点灯
烧着鼻子眼睛
Egg,egg,a big egg
A boy is in the egg
The boy goes out for grocery shopping
A grandmma is in the egg
The grandmma goes out for burning incense
A girl is in the egg
The girl goes out for lighting
Her nose and eyes were bunrt.
槐树槐 槐树槐,槐树底下搭戏台。
Locust tree, locust tree
There's a theatrical stage under it.
骑着驴儿,打着伞,光着屁股挽着髻…
She is riding a mule,holding up an umbrella
She is naked,carrying a chignon.