梅姨:你拥有这份能力,你拥有力量,能力越大,责任越大。
You have a gift. You have power. And with great power, there must also come great responsibility.
奇异博士:自从我们一起经历了那些事情,不知何故,我总是会忘记你只是个孩子。
You know, after everything we've been through together, somehow I always forget...You're just a kid.
奇异博士:问题不在于神秘客,而在于你自己,你过着两种截然不同的生活,时间越长就越危险,相信我。
It's not Mysterio. It's you. Trying to live two different lives. And the longer you do that, the more dangerous it becomes. Believe me.
蜘蛛侠:嘿,斯特兰奇,你知道比魔法更神奇的是什么吗?数学。
Hey, Strange. You know what's cooler than magic? Math.
蜘蛛侠:我会来找你们,然后我会解释一切,我会让你们记起我,就像这一切都不曾发生过一样。
I'm gonna come and find you, and I'll explain everything. I'll make you remember me. And it'll be like none of this ever happened.
首代蜘蛛侠:我猜像我们这样的人都是情路坎坷的。
I guess it's just not in the cards for guys like us.
绿魔:当你想改变别人,就得承担得起后果。
When you try to fix people, there are always consequences.
绿魔:你为自己想要的一切苦苦挣扎,但这个世界却逼迫你做出选择。你的弱点,彼得...就是你的道德感,它会扼住你的喉咙,感觉到了吗?
Struggling, to have everything you want, while the world tries to make you choose. Your weakness, Peter...is morality. It's choking you. Can you feel it?
- 蜘蛛侠:你刚刚说你不想荡蛛丝...
- MJ:别废话,荡就完事了。
- But you said you don't wanna swing...
- Swing me. You should just swing me. Yeah.