That Is the Dawn
1956

这叫做黎明

Cela s'appelle l'aurore (Original Title)

受聘与某个地中海小岛上的一家工厂,巴莱里奥(马沙尔)慷慨地为工人和农民提供服务。他的妻子安赫拉(博尔热)因为神经问题回到欧洲大陆修养。巴莱里奥和魅力的克拉拉(博塞)产生了感情。巴莱里奥的一位工人朋友山德罗(埃斯波西托)杀死了无情的工头...

1956年5月9日

Clara:我讨厌这座岛,它把你拉离我,但你在这里感到很满足,看你工作时的样子就知道,而我却是孤独的。
I hate this country. Day by day, it takes you away from me. I know you're doing your best, ut you have less and less time, and now I'm alone.

Clara:我想去一个遥远的地方,有你我才觉得幸福,但是我们从来没有过笑容。
Soon I'll get up, and we will go away. I'm happy, because you are here. But I would like to see you smile, as before. 

真是个可悲的男人,为了妻子报仇从而失去了一切。
Poor guy! His wife died, he avenged himself. It's all over for him now. 

“在那边你还是小声点说话
那一切我都很熟悉 也都很习惯 
我所做的事跟我买的土地 
这都成为了我身边的宝物 
在不眠之夜
收获地上的无数作物 
这是大地未曾有过的 
爱的证明
请看这种美”
"She will come home soon and I'll tell her: 
Everything's ready, everything's fine.
Look what I've built while you were away.
Look at this land that I've bought,
and everything around that I own. 
Look at the great harvest in the night, all white, with blood stains. 
Look what the land has created, and all this beauty that took the place of love. " 

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.