我决定到很远的地方去,当然是乡村啦,我要教孩子们,就像瓦尔瓦拉·瓦西里耶夫娜那样。
I'd like to go to some distant place, to a village. I'll be teaching children, just like Varvara Vasilyevna.
从今天起,你们不是普通的孩子了,你们是学生,我教你们念书、写字、算数,你们会学到很多知识,很久以前,我也在这里读书,那时候这里的学校很小,房子挺黑的,桌子椅子破破烂烂的,可教我们的是,瓦尔瓦拉·瓦西里耶夫娜。
From now on, you're not just boys and girls, you are schoolchildren. I will teach you how to read, write and count. You will learn a lot of things. Long ago, I myself studied at this school. It was a small, badly lit hut then, and our teacher was Varvara Vasilyevna.
从今天起,你们已经不是普通的孩子了,是学生,我教你们念书、写字、算数,你们要成为识字的人,我以后会讲到为什么白天会变成黑夜,谁住在海那边,为什么风会吹,河往哪儿流,我要教你们思想。
From now on, you're not just boys and girls, you're schoolchildren. You'll learn how to read, write and count. You'll become literate. I will tell you why day comes after night, who lives overseas, why the wind blows, where the rivers flow to. I will teach you to dream.
从今天起,你们已经不是普通的孩子了,是学生了,我会教你们读书、写字、算数,你们要成为识字的人,这样就有力量了,凶暴的人就再也不会欺负你们了,因为你们知道了什么是社会上的真理。
From now on, you're notjust boys and girls, you're schoolchildren. You will learn how to read, write and count. You will become literate and, therefore, strong. No bad people will be able to cheat you, because you will know a lot of things.
就算是过了10年、20年,甚至到死后我还是怕她。
I'll be afraid of her in 10 years, in 20 years, and even after I die.
我有个奇怪的感觉,每走过一条街,就对你多了一层了解。
I have a strange feeling that with each street I get to know you better.
我们这里的人整辈子是穷的要死,他们的手不是用来写字的,也许会有人先把他们自己淘气的孩子送进学校去,可是到时候,他们还是要他去淘金子的。
Our people are dying from hard work. Their rheumatic hands can't scribble. Perhaps some fool will send his little rascal to school, but I doubt it.
天空,树木和沙洲 崎岖的道路外... 让我们紧紧地拉着手! 露着胸膛,光着两只脚,身上披着破棉袄... 向前看,别害臊 前面是光明的大道,社会就是一所大学校,我们要认清了目标,在不断的学习里努力地改造。
The sky, fir trees and the sand - A sad road for one to make... Hey, get on with me, my friend! Barefooted, gaunt and smutty, With your body barely clad...Don't be ashamed! L´s nothing. This is the way many a fine man had. Soon at school you'll get it known How a peasant from Arkhangelsk State, By Gods will and by his own Came to be so learned and great.
为什么我这样深切地爱亲爱的俄国!丰富优美的土地不允许被他们全毁灭,蕴藏在地下的火焰,让它穿出地壳,燃烧起来吧!
That is why I love you so Mother Russia, my dear fate! Gifted must be such a nature, Wondrous must be such a land. That is making men of stature Out of simple folk - what a trend!
我们是工人和农民的共青团!我们是工人和农民的共青团!
We're the young guard of workers and peasants! We're the young guard of workers and peasants!
我一生精力都放在学校里教你们的孩子,他们上我这儿来的时候像个瞎猫似的,什么都不知道,而我教他们识字,教他们懂得真理,有许多已经成为有用的人了,现在你们要杀死我,不行,除非把所有的孩子都杀死,否则没有用的,你们数数看,有多少孩子?他们都愿意跟着我走的。
All my life I've been teaching your children at that school. They came to me like newborn kittens. Knowing nothing about this world. And I taught them to read and write, and all good things in life. Some of them are flying high now, but you can't kill me. Then you'll have to kill all the children I taught. Can you count how many? They know the truth I taught them.
♪ 哦,手上的犁 哦,身上的脚♪
♪ 账单的统统换鸟,知道没有忽悠我♪
♪ 一张张怎么不新啊♪
♪ 25块钱的付清了♪
♪ 驾着马车,载着洋白菜,丈母娘等的不耐烦了...♪
♪ Oh my ploughs, oh my feet, Change my bills, they're not counterfeit. ♪
♪ Those bills are not so new, Twenty-five rubles for them due. ♪
♪ I carted cabbages for my mother-in-law... ♪
♪ 嘈杂的舞厅内,无意中看见了你 ♪
♪ 一扫心中烦意 ♪
♪ 没人知道你来自何地 ♪
♪ 没人知道你背后的故事 ♪
♪ 你的眼神如此悲伤,如此忧郁 ♪
♪ 你的声音充满着魔力 ♪
♪ 纯洁得超凡脱俗 ♪
♪ 洪亮得雄壮有力 ♪
♪ 着迷于你那修长的身材 ♪
♪ 着迷于你那沉思的神态 ♪
♪ 从不会忘记 ♪
♪ 你那带着渴望的苦笑 ♪
♪ 黄昏总是无穷无尽的孤独 ♪
♪ 正想休息一下疲惫的身躯 ♪
♪ 却看见了你那忧郁的神情 ♪
♪ 听到了你那欢快的声音 ♪
♪ 心中淡淡的悲伤伴我进入梦乡 ♪
♪ 神秘莫测的梦境之中 ♪
♪ 自问是否已经爱上了你 ♪
♪ 尽管犹豫不决,我却已然爱上了你 ♪
♪ In a noisy big ballroom, I saw you In the whirlwind of everyday fuss. ♪
♪ Your face was a mystery though, Concealed by some secret from us.
♪ Your eyes so sad, melancholy, Your voice like a magical call, Its sound now ethereal, holy,
♪ Now swelling in a sea-going roll. ♪
♪ I liked your so slender a figure, The way you were lost in deep thought, ♪
♪ Your laugh both pensive and eager Would never my heart have forgot. ♪
♪ At night hour lonely and boundless, ♪
♪ When, tired, I rest after work, I'm seeing your doleful countenance, I'm hearing your cheerful talk. ♪
♪ And, sadly, to sleep I go, And see mysterious dreams. ♪
♪ Do I love you? I don't know. ♪
♪ And still, I do love you, it seems. ♪